| IsiNdebele | Dieser Text beschreibt IsiNdebele. Der untere Text beinhaltet die IsiNdebele Beschreibung. Soweit es sich um ein definierbares Objekt handelt, sollte hier eine IsiNdebele Definition vorhanden sein. Sollte eine Definition von IsiNdebele fehlen, kann diese von Ihnen verfaßt werden. Wir sind bestrebt die Beschreibung von IsiNdebele möglichst ausführlich zu halten.
Jeder Text bei Know-Library, sowie ein Teil davon (Definition, Beschreibung etc.), außer Bücher Beschreibungen kann bearbeitet werden. Falls die Beschreibung auf dieser Seite nicht korrekt ist klicken Sie auf 'Beschreibung editieren' um den Text zu korrigieren bzw. neuen einzufügen. Weitere Informationen und Bücher zum Thema IsiNdebele Beschreibung , so wie Link zum Forum finden Sie weiter unten. Eine Übersicht der Texte, die das Thema IsiNdebele beschreiben finden Sie auf der Seite alle Artikel über IsiNdebele. Fragen zu dem Thema IsiNdebele können im Forum gestellt werden. Klicken Sie hier um zu dem Forum zu wechseln.
IsiNdebele Artikel(Northern) Ndebele ist neben Shona die zweite Hauptsprache in Zimbabwe, dort vorwiegend gesprochen in dem Matabeleland , sowie in einigen Gegenden in Botswana und in wenigen Orten Südafrikas (u.a. Polokwane, dem ehemaligen Pietersburg, Mpumalanga, Hammanskraal, Makapanskrans). Southern Ndebele wird vor allem in der Region des erst 1984 gegründeten KwaNdebele-Homelands in Südafrika gesprochen. Die Vorsilbe Isi- bedeutet Sprache (vgl. Ki- in Kisuaheli und Chi- in ChiShona). Angehörige der Volksgruppe der Ndebele heißen amaNdebele.
Buch-Tipp: Ndebele Das Buch " Ndebele" ist leider ohne Beschreibung. Klicken Sie auf den Link über diesem Text um zu der Seite des Buchhändlers zu gelangen. Beim Klicken ö ffnet sich automatich ein neues Fenster mit dem Entsprechenden Buch. | |
Ndebele, IsiNdebele, Sindebele, Tabele, Tebele
Buch-Tipp: Ndebele. Die Kunst der Frauen Südafrikas Freude durch Farbe Grosse Kalender glänzen häufig einfach durch ihre Grösse und weniger durch ihre Qualität. Doch zu dem Glück habe ich auch dieses Jahr wieder eine der raren Perlen gefunden, die beides bieten. Die Fotos sind wunderschön, von guter Druckqualität und vertreiben Griesgram am Montagmorgen in dem Nu. Ausserdem sind die 12 Motive auch als... |
| |
Sprachfamilie: Bantu
Gruppe: Südöstliches Bantu (auch Ntu)
Untergruppe: Nguni (Zunda)
SIL-Code: NDF
ISO 639-1: nd
ISO 639-2: nde
Buch-Tipp: Ndebele. Ein Volk und seine Kunst Die Beschreibung für das Buch " Ndebele. Ein Volk und seine Kunst" fehlt leider. Weitere informatione finden Sie auf der Seite des Buchhändlers. Klicken Sie dafür auf den Link über diesem Text. Die Seite des Händlers öffnet sich in neuem Fenster. |
| |
Etwa 4 Millionen sprechen als ihre Muttersprache IsiNdebele (Schätzung von L.M. Molomo der Northern Ndebele National Organisation, 2000), darunter
knapp 2 Millionen Menschen in Zimbabwe, vor allem rund um Bulawayo ,
über 10 Tausend Menschen in Botswana
und etwa 600 Tausend in Gauteng und Northern Provinces (früher: Transvaal) in Südafrika, wobei das dortige Southern Ndebele beträchtliche Unterschiede aufweist und mit dem nördlichen Sotho verwandt ist.
Buch-Tipp: See You, m. Übungsheft und Cassette, Vol.16, New Dehli, Cheerleading, South Australia, Yemen, New Zealand, Ndebele Art, Shropshire, The Seychelles, Halloween, Snakes Es gibt leider keine Beschreibung für das Buch " See You, m. Übungsheft und Cassette, Vol. 16, New Dehli, Cheerleading, South Australia, Yemen, New Zealand, Ndebele Art, Shropshire, The Seychelles, Halloween, Snakes". Um weitere Informationen zu diesem Buch zu finden klicken Sie bitte auf den Link oberhalb von diesem Text. Sie werden... |
| |
Die meisten afrikanischen Sprachen kennen entweder R oder L; IsiNdebele ist eine Sprache mit L. Einige Wörter, die in anderen Bantusprachen mit R gesprochen werden, haben auf Ndebele ein L und sind ansonsten ähnlich.
Außerdem zeichnet sich Ndebele durch Klicklaute aus.
Buch-Tipp: Shona and Ndebele: Songs from the South Um ausführliche Informationen zum Buch " Shona and Ndebele: Songs from the South" zu bekommen klicken Sie bitte auf den Hyperlink oberhalb von diesem Text. Sie werden zum entsprechenden Buch auf der Händlerseite weiter geleitet. |
Aussprache der Buchstaben | |
a wie in Abend
b wie in dem Deutschen, aber etwas weicher zu dem W hin
bh härter und betonter als in dem Deutschen
c Zahnklick (siehe unten)
d ähnlich wie in dem Deutschen, etwas mehr an den Vorderzähnen
dl ein verschmolzener Laut, der sehr weich, fast wie GL gesprochen wird
e wie in Wetter, je nach Betonung auch länger
f wie in dem Deutschen
g weich und leicht zu dem R hin gerieben
hh ähnlich dem englischen W (world), ca. noch weicher
hl wie das walisische LL, also ein stark eingerolltes, zu dem J verschobenes L
i wie in dem Deutschen
j wie in dem Englischen (job)
k wie G in dem Deutschen
kh wie K in dem Deutschen
l etwas runder als in dem Deutschen, ähnlich dem Niederländischen oder Englischen
m, n, ng wie in dem Deutschen
ny wie nj (Anja)
o offenes O (Loch), auch länger als in dem Deutschen
p wie in dem Französischen (mit weniger H und etwas weicher)
ph wie P in dem Deutschen (mit mehr H und schärfer)
q Gaumenklick (siehe unten)
s scharfes S (Wasser)
t wie in dem Französischen (mit weniger H und etwas weicher)
th wie in dem Deutschen (mit mehr H und schärfer)
tlh T mit HL (siehe oben)
tj ein mit wenig Luft gesprochenes TSCH (aber kein DSCH)
tjh ein mit mehr gestoßener Luft gesprochenes TSCH
tsh wie ein mit sehr viel ausgestoßener Luft gesprochenes TSCH
ts wie das deutsche Z, sehr scharf gesprochen
u geschlossenes, mittelkurzes U (Kurve)
v wie das deutsche W (Welle)
w wie das englische W (water)
x seitlicher Klick (siehe unten)
y wie das deutsche J
z stimmhaftes S (singen)
Buch-Tipp: Südafrika Freude durch Farbe Grosse Kalender glänzen häufig einfach durch ihre Grösse und weniger durch ihre Qualität. Doch zu dem Glück habe ich auch dieses Jahr wieder eine der raren Perlen gefunden, die beides bieten. Die Fotos sind wunderschön, von guter Druckqualität und vertreiben Griesgram am Montagmorgen in dem Nu. Ausserdem sind die 12 Motive auch als... |
Aussprache der Klicklaute | |
c Zahnklick
Die Zungenspitze gegen die Vorderzähne pressen, dann schnell zurückziehen und gleichzeitig das Hintere der Zunge vom weichen Gaumen nehmen. Der Zahnklick ist vergleichbar dem Ton, den man macht, wenn man etwas aus den Zähnen saugt, oder auch einem freundschaftlich-tadelnden ts-ts-ts.
q Gaumenklick
Die Zungenspitze gegen den vorderen Gaumen pressen, dann weiter wie beim Zahnklick. Der Klang ist ähnlich wie wenn man versucht, einen gezogenen Korken zu imitieren.
x seitlicher Klick
Die Zungenspitze an den harten Gaumen legen, wie wenn man ein N aussprechen wollte. Eine Seite der Zunge an die Seite des Kiefers pressen. Dann, ohne die Zungenspitze vom Gaumen zu nehmen, die Zungenseite scharf vom Kiefer ablösen. Der entstehende Ton ist verschieden von den beiden vorigen, er wird bei uns ab und zu bedauernd gemacht, oder auch beim Anspornen.
Buch-Tipp: Südafrika. Die Kunst der Ndebele-Frauen Freude durch Farbe Grosse Kalender glänzen häufig einfach durch ihre Grösse und weniger durch ihre Qualität. Doch zu dem Glück habe ich auch dieses Jahr wieder eine der raren Perlen gefunden, die beides bieten. Die Fotos sind wunderschön, von guter Druckqualität und vertreiben Griesgram am Montagmorgen in dem Nu. Ausserdem sind die 12 Motive auch als... |
Weiteres zu dem Artikel IsiNdebele | | Andere Leser interessierten sich auch für folgende Beschreibungen: | Aussprache, Betonung, Botswana, Gaumen, Muttersprache, N, National, P, Region, S, Shona, Sotho, U, Volksgruppe | | Schnellzugrif auf verwandte Texte: | | | NEU! Frage im Forum zum Thema: | | Wenn die Beschreibung 'IsiNdebele' Ihrer Meinung nach nicht korrekt ist oder in aktueller Version Fehler enthalten sind oder es fehlt die IsiNdebele Definition, dann klicken Sie bitte auf "Beschreibung bearbeiten" und schreiben Sie die Eigene Version des Textes. Die Änderungen in der Beschreibung werden sofort aktiv und für alle sichtbar. Ein Administrator wird Ihre Version der Beschreibung und Definition von 'IsiNdebele' nachher prüfen. Bitte achten Sie auf die Urheberrechte (Copyright). Wir sind für die besseren Beschreibung von 'IsiNdebele' und 'IsiNdebele' Definition sehr dankbar.
Alle Tipps zu den Bücher auf dieser Seite wurden automatisch generiert. D.h. die Bücher wurden aus einer Datenbank von dem Computer ausgesucht. Deshalb kann es vorkommen, dass vorgeschlagene Bücher nicht ganz der 'IsiNdebele' Beschreibung entsprechen.
|
|
|
· Diese Seite wurde bisher 314 mal abgerufen. · Letzte Counteraktualisierung erfolgte am 17.05.2008 um 03:15:13 · Diese Seite wurde zuletzt geändert um 09:24, 26. Apr 2004. · Letzte Portalaktualisierung erfolgte um 08:00:00 GMT, 25.02.2008
|